デューク書店 中井順純子
»Himura Kiseki Getsuyoubi no Tawawa Ai-chan (Tawawa) Ai-chan's mother (Tawawa) Ai-chan's Sister (Tawawa) Volley-bu-chan (Tawawa) Kyonyuu Anime Ero Monochrome (Anime) Anime Unsorted Anime фэндомы Anime Artist artist
Выпуск №465: "Тампопечать"
Тема этой недели: Ояко донбури.母娘どんぶり (Oyako donburi) буквально переводится как чаша матери и дочери (либо родителя и ребёнка), что является прямым описанием происходящего на картинке, но эту фразу также используют (зачастую сокращая до 親子丼/おやこどん - оякодон) в качестве секс-сленга для жмж с матерью и дочерью.
Nakano Nino Go-Toubun no Hanayome технический пост Anime Unsorted Anime
Нино Накано (яп. 中野二乃 Накано Нино) — вторая дочь.
У нее очень длинные волосы с двумя аксессуарами в стиле бабочки по бокам.
Она модно одевается и умеет хорошо готовить.
Nakano Miku Go-Toubun no Hanayome технический пост Anime Unsorted Anime
Мику Накано (яп. 中野三玖 Накано Мику) — третья дочь. Молчаливая и сдержанная. Плохо готовит.
Из-за своей любви к периоду (а в особенности к генералам) эпохи Сэнгоку очень хорошо знает историю.
zeroyon (yukkuri remirya) Anime Комиксы Gochuumon wa Usagi Desu ka? Chino Kafuu перевел сам дерьмовый перевод длиннопост Anime Unsorted Anime фэндомы
Небольшое предисловие: автор решил сделать комикс по "Gochuumon wa Usagi Desuka?" на основе информации из интеренета, скорее всего из фанфиков и додзей. Не ищите смысла - это просто клюква ради забавы, что идеально демонстрирует стиль этого автора. Я эту хрень 3 дня переводил (слишком уж сложно для меня) и гулял по самым разным сайтам. Чтобы вы не занимались тем же - справки будут ниже. Приятного чтения.
Также ссылка на оригинал для знающих мунспик: https://mobile.twitter.com/yukkuri495/status/1203620801469014017 буду благодарен за любые правки и комментарии.
和井さん(Wai-san) - скорее всего выдуманный автором персонаж. Всё что я нашёл по его имени - жёлтый чел (похож на персонажа из улицы сезам) из фанфиков по "Gochuumon wa Usagi Desuka?".
VTEC (англ. Variable valve Timing and lift Electronic Control) — электронная система изменения времени и хода клапанов. Используется в двигателях внутреннего сгорания фирмы Honda.
コメダ珈琲店 (Komeda Coffee Shop) - сеть японских кофеен, названа в честь рисовой лавки основателя семейного бизнеса "Комея но Таро:"Я не знаю иного перевода выражения 子宮を取られている. Единственное место где оно встречалось - мед. сайты про гистерэктоми́ю (экстирпация матки).
コメチキ (komechiki) - курица в панировке, одно из фирменных блюд Комеда.シロノワール (shironowāru) - мягкое мороженое на жареном датском хлебе, тоже одно из фирменных блюд Комеда.Тут в названии игра слов так как シロ можно перевести как "белый" и "замок".
Крем-сода в данном случае - это один из видов мороженого.
Тут скорее всего отсылка на Ранмару, который поджег храм, как перед смертью просил Нобунага, чтобы никто не смог добраться до его головы. Ранмару позже сам последовал его примеру, совершив сэппуку. Остальных отсылок я так и не понял...
Nakano Ichika Go-Toubun no Hanayome технический пост Anime Unsorted Anime
Итика Накано (яп. 中野一花 Накано Итика) — старшая из пяти близнецов.
Несмотря на роль заботливой старшей сестры, дома она — источник проблем, в основном связанных с уборкой.
Держит в секрете от своих сестёр желание стать актрисой.
Отличный комментарий!