剣道 メガネ 販売店
»zeroyon (yukkuri remirya) Anime Комиксы Gochuumon wa Usagi Desu ka? Chino Kafuu перевел сам дерьмовый перевод длиннопост Anime Unsorted Anime фэндомы
Небольшое предисловие: автор решил сделать комикс по "Gochuumon wa Usagi Desuka?" на основе информации из интеренета, скорее всего из фанфиков и додзей. Не ищите смысла - это просто клюква ради забавы, что идеально демонстрирует стиль этого автора. Я эту хрень 3 дня переводил (слишком уж сложно для меня) и гулял по самым разным сайтам. Чтобы вы не занимались тем же - справки будут ниже. Приятного чтения.
Также ссылка на оригинал для знающих мунспик: https://mobile.twitter.com/yukkuri495/status/1203620801469014017 буду благодарен за любые правки и комментарии.
和井さん(Wai-san) - скорее всего выдуманный автором персонаж. Всё что я нашёл по его имени - жёлтый чел (похож на персонажа из улицы сезам) из фанфиков по "Gochuumon wa Usagi Desuka?".
VTEC (англ. Variable valve Timing and lift Electronic Control) — электронная система изменения времени и хода клапанов. Используется в двигателях внутреннего сгорания фирмы Honda.
コメダ珈琲店 (Komeda Coffee Shop) - сеть японских кофеен, названа в честь рисовой лавки основателя семейного бизнеса "Комея но Таро:"Я не знаю иного перевода выражения 子宮を取られている. Единственное место где оно встречалось - мед. сайты про гистерэктоми́ю (экстирпация матки).
コメチキ (komechiki) - курица в панировке, одно из фирменных блюд Комеда.シロノワール (shironowāru) - мягкое мороженое на жареном датском хлебе, тоже одно из фирменных блюд Комеда.Тут в названии игра слов так как シロ можно перевести как "белый" и "замок".
Крем-сода в данном случае - это один из видов мороженого.
Тут скорее всего отсылка на Ранмару, который поджег храм, как перед смертью просил Нобунага, чтобы никто не смог добраться до его головы. Ранмару позже сам последовал его примеру, совершив сэппуку. Остальных отсылок я так и не понял...
Shuten Douji (Fate/Grand Order) Fate/Grand Order Fate (Series) Anime Фигурка длиннопост Anime Unsorted Anime фэндомы
Fate/Grand Order - Shuten Douji - 1/7 - Eirei Matsuri (Ques Q)
Предзаказ (Ноябрь 2022): AmiAmi
Rurouni Kenshin Anime OldSchool технический пост Anime Unsorted Anime
«Rurouni Kenshin» (яп. . るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- Руро:ни Кэнсин Мэйдзи кэнкаку романтан, «Бродяга Кэнсин: романтическое сказание о мечнике эпохи Мэйдзи») — манга, придуманная и нарисованная мангакой Нобухиро Вацуки. Её действие происходит в Японии, через несколько лет после реставрации Мэйдзи, произошедшей в 1868 году.
Манга рассказывает о приключениях бродячего воина Химуры Кэнсина, странствующего по Японии и предлагающего помощь и защиту нуждающимся людям. Несмотря на то, что манга не является исторической в строгом смысле этого слова, в ней упоминаются многие реально существовавшие лица периода Мэйдзи и предшествовавшего ему смутного времени бакумацу, а события, о которых она повествует, встроены в исторический контекст. Кроме того, автор, будучи фанатом Синсэнгуми (отряда сёгунской военной полиции), при создании своих персонажей часто брал за образец как реальные, так и вымышленные факты о членах Синсэнгуми, а равно и о других значимых личностях периода бакумацу.
Манга «Rurouni Kenshin» выходила в журнале «Weekly Shonen Jump» японского издательства Shueisha с 1994 по 1999 год. Она завершена и насчитывает 255 глав. По манге был создан одноимённый аниме-телесериал, состоявший из 95 серий и демонстрировавшийся в Японии с 1996 по 1998 год. В России сериал был показан в 2006 году под названием «Самурай Икс» по телеканалу СТС. Разница в названиях с мангой обусловлена тем, что русский дубляж был сделан с английского перевода, выполненного компанией Sony Pictures Entertainment, которая изменила название аниме на «Samurai X».
Кроме аниме-сериала, по манге были созданы три OVA, один анимационный фильм, три художественных фильма и пять видеоигр для приставок PlayStation и PlayStation 2.
На основе манги и аниме сторонними писателями были написаны 3 романа (лайт-новелл), официально признанных частью серии, которая оказалась весьма популярной как в Японии, так и в Америке и Европе. В частности, по состоянию на конец 2008 года в Японии был продан приблизительно 51 миллион копий манги, что поставило её на 10-е место в списке самых популярных произведений, когда-либо публиковавшихся в журнале «Shonen Jump», а аниме-сериал несколько раз входил в сотню самых популярных в стране.