Результаты поиска по запросу «
Mom son incest
»Cirno Touhou Project Тохо Комиксы Anime Комиксы Anime Unsorted Anime
Сырные Баки из Открытого Космоса.
(продолжение копипасты из одного рисовач-РПГ треда. пунктуация и орфография автора сохранена)
Эпизод ONE - http://anime.reactor.cc/post/2388763
Эпизод II - http://anime.reactor.cc/post/2415512
"-Блин, до сих пор болею... Это уже начинает надоедать."
"-А ещё надо что-нибудь придумать со сценарием чтобы нормально завершить эту РПГ... Что-то в моем состоянии оно не очень-то и думается."
"-Как же это достало. Дурацкая болезнь! Нннннгггг..."
"-Аааа..."
"..."
После этого Опу явился Бог Дурацких Шуток и обещал вернуть его к жизни, если тот выполнит его условия. Это условие - нарисовать...
Ая-папайя!
"-Оно того совершенно не стоило..."
С чувством полного опустошения Оп ушел думать над сценарием для завершения РПГ
За отсутствием иного выбора, вы вернули некомат в инвентарь и достали банку огурцов. После этого вы ловко выловили один из овощей и швырнули в зараженное ядро. Еле коснувшись её тела, огурец зашипел и тут же испарился. На первый взгляд это не дало никакой пользы, но через пару секунд электроняшка брезгливо скривилась, прикрывая нос руками. Вонь от поджаренного огурца расползлазь по всему залу и вы, не теряя времени, направились к компьютеру.
Огуречный антивирус был мгновенно загружен. Теперь оставалось лишь заманить ядро на место. Но как?! Ваши глаза начали лихорадочно перебирать предметы на компьютерном столе. В это время вонь от сожженного огурца начала рассеиваться.
Вы швырнули компьютерную мышь зараженному ядру, ведь кошки любят мышей - это же логично! К счастью длина провода была предостаточной - видимо кто-то пытался компенсировать свои размеры хоть каким-нибудь образом. Ох уж эти комплексы...
"-..."
Зараженное ядро равнодушно смотрело на столь гениальную ловушку, не проявляя ни малейшего интереса. Придется идти на крайние меры. Вы нервно вытерли пот со лба...
Вы тихонечко потянули мышь к себе. Это оказалось очень эффективным! Кошкодевочка позабыла обо всем на свете и побежала вслед за компьютерной мышью, стремительно приближаясь к постаменту.
Как только она коснулась его, всю комнату охватило сияние. Но вскоре всё затихло и ядро снова стало прежним. Вы облегченно вздохнули и поднесли водяной автомат к уху:
"-Док, прием. Я разобралась с ядром. Возвращаюсь к вам.
-...
-Док? Вы меня слышите?"
В этот момент монитор исказился помехами и вы увидели знакомое лицо:
"-Боюсь, доктор Альберт больше вас не услышит.
-Э?
-Долго объяснять. Скажем так, он нам больше не помешает. Как вы могли заметить, мисс Герой, станция всё ещё продолжает двигаться к Земле. Как только мы достигнем пункта назначения, вирус некоморфов распространится по всей планете и я никому не позволю этому помешать!
-Так ты... Ты всё это время умел говорить!
-Само собой я умею говорить! Я что, похож на физика-ядерщика?!! Кхем... В любом случае, когда вирус распространится по планете, у меня будет гарем из кошкодевочек планетарного масштаба! И я буду всеми ими заправлять!
-Где ж ты возьмешь столько кошачьего корма, больной ты извращенец?
-Хехе, это уже не ваши проблемы, мисс Герой. Я уже ввел себе измененный вирус некоморфов и чувствую себя просто превосходно! Но у меня осталась одна маааленькая проблема, которая может погубить все мои планы. И эта проблема..."
В этот момент кусок соседней стены со свистом пролетел в нескольких шагах от вас. В образовавшейся дыре вы разглядели чей-то силуэт. Когда же витавшая в воздухе пыль рассеялась, вы наконец-то смогли разглядеть лицо ученого. Он улыбнулся в ответ и завершил свою фразу:
"-... это вы, мисс Герой."
Вы с ужасом осознаете что вляпались в битву с финальным боссом.
Учёный, которому вы ранее дали позывной "Зубрило", самоуверенно приближался к вам. Наконец, он остановился посреди зала:
"-Что же, позвольте я покажу вам мою настоящую форму!"
Вы скрестили пальцы, искренне надеясь что его настоящая форма не содержит тентаклей. В этот момент его тело начало расти как на дрожжах. Мускулы выпирали так сильно, что разорвали одежду и теперь блестели под светом ламп. Вы уже начали было тянуться, чтобы засунуть пару банкнот в трусы учёного, но вовремя пришли в себя. Ваш противник улыбнулся:
"-О, я вижу вы уже рветесь в бой! Тогда начнем же!"
Учёный слегка присел и вы тут же поняли что он собирается совершить стремительный рывок в вашем направлении. Вот он резко оттолкнулся от пола... Чёрт, вам не хватит времени чтобы уклониться от атаки!
Но противник со всей силы упал на том месте где стоял:
"-Блин, почему здесь такой скользкий пол?!!"
Учёный быстро поднялся с пола и деловито поправил очки с таким видом, будто ничего не происходило:
"-Неплохо, мисс Герой, весьма неплохо! Вам удалось так легко обратить мою атаку против меня самого.
-Да нет, ты просто шмякнулся на пол...
-Но что вы скажете насчёт моей второй атаки! При помощи своего крушащего удара, я создам мощную волну которая поразит всех в этой комнате!
-Зачем ты это вообще рассказываешь?!"
Но учёный вас не слушал. Он поднял вверх кулаки и изо всей силы ударил по полу.
...После чего сразу же свалился в пробитую дыру.
"-Дурак."
Но несмотря на это, вы ощутили как вся станция содрогнулась. Где-то вдалеке послышался металлический скрежет, лампы перестали работать, с потолка посыпалась пыль. Станция начала разрушаться! Это подтвердил электронный голос аварийного оповещения, который эхом пронесся по всему залу:
"-Внимание всему персоналу! В связи с повреждением системы жизнеобеспечения просим вас покинуть станцию в течении 90 секунд!
-Да ладно, ОПЯТЬ?!!"
С дикими воплями вы направились к выходу. В этот момент с потолка начали падать всякие громоздкие объекты, которых вы ранее не замечали.
"-Это ещё не конец! Думали что меня так легко победить? Узрите же..."
Внезапно выскочивший из дыры учёный получил одним из обломков по голове и свалился туда откуда вылез. Это и к лучшему - сейчас у вас не было времени чтобы возиться с ним.
Как назло, повсюду включилась система пожаротушения и вы моментально промокли с головы до ног. Ещё и водяной автомат в ваших руках начал протяжно пиликать. вы приняли звонок:
"-Кто бы там не был, я сейчас немножко занята чтобы говорить!
-Это я... Кхе-кхе!"
Вы узнали голос Толстяка. Кажется, сейчас он не в лучшей форме. Тем не менее, он продолжил:
-Пожалуйста, следуйте в посадочный отсек - там есть грузовой корабль, который может всех поместить.
-"Всех"? Ты о некоморфах?
-Да... Кха-кхе! Я подмешал вакцину в систему пожаротушения, которая включена по всей станции. Ни одна кошкодевочка не могла остаться сухой после такого, поэтому теперь все они не заразны.
-Отлично, но как мне их собрать в том корабле?
-Не волнуйтесь, я положил туда приманку. Они уже должны туда сбежаться... Кхе-кхе!
-А что насчёт тебя? Где ты сейчас?
-За меня не волнуйтесь. Просто... Кха-кхе! Просто вывезите остальных со станции..."
На этих словах связь оборвалась.
"-Внимание! Срочно покиньте станцию! Осталось 45 секунд!
-Вот дурак! Дурак! Дурак! Дурак!"
Вы стиснули зубы и побежали к посадочному отсеку. По пути вы никого не встретили: ни некоморфов, ни учёных, ни извращенцев лежащих посреди коридора. Как только вы добрались до посадочного отсека, то сразу почувствовали запах жареных сосисок. Вы усмехнулись:
"-Хех, так вот о какой приманке он говорил..."
Запах исходил со стороны одного крупного корабля, из которого доносились шорохи и довольное няканье. Вы заглянули внутрь. Как и ожидалось, корабль был битком забит некоморфами и несколькими перепуганными учёными.
"-Отлично!"
Вы закрыли люки и сели в кабину пилота.
"-Осталось десять секунд!"
Вы включили систему навигации...
"-Девять секунд!"
Проверили приборы...
"-Восемь секунд!"
Дождались пока загрузятся координаты...
"-Семь секунд!
Шесть секунд!
Пять секунд!
Четыре секунды!"
Включили двигатели...
"-Три!"
Корабль начал медленно разворачиваться для взлёта...
"-Две!"
Вы не успевали...
"-Одна!"
Вы зажмурили глаза.
"-Минус одна!
Минус две!
Минус три!
Минус четыре секунды!"
Вы с облегчением вздохнули. Кто же знал, что для серьёзной научной станции наберут столь ужасных программистов. Ваш корабль взлетел и направился подальше от этого безумного места. Спустя минуту приборы информировали об огромном всплеске энергии позади, но вы не оборачивались и не выглядывали в иллюминатор.
Настоящие герои никогда не оборачиваются на взрыв.
Через пару часов вы прибыли на Землю, предварительно сообщив о проишествии в штаб. После этого вы ещё несколько часов заполняли бланки и писали отчёты о проделанной работе. Некоморфами же занялось Главное Командование лично. Вскоре вопрос с некоморфами решился безо всяких проблем и они быстро нашли свою нишу в обществе где-то между сферой обслуживания и домашними питомцами, быстро вытеснив официанток с кошачьими ушками в силу своей натуральности.
Что касается вас, то вам вручили грамоту, целую кучу медалей и повысили до звания Старшего Космического Героя. К сожалению, денежного вознаграждения не предвиделось, поскольку ответственность за взорванную научную станцию повесили на вас. Вы начали ловить себя на мысли о том, что было бы неплохо если все эти медали на самом деле оказались шоколадными...
Поздравляем! Ваша миссия завершена на 100%!
"-Чего?"
"-Кья~!!!"
"-Шучу, конечно же! Я предвидела такой исход событий и заранее одела костюм мико! Но... Почему я всё равно чувствую себя обманутой?"
-----
КОНЕЦ
Evangelion Asuka Langley Makinami Mari Manga Doujinshi Anime Комиксы Anime Unsorted Anime
Download Kansas Carry On My Wayward Son for free from pleer.com
Не переводил, а насочинял. Оригинал в комментариях (на японском). Кто-нибудь может перевести и выложить.