cap coffee
»Nep News Megadimension Neptunia VII Neptune (series) Steam Игры Anime Unsorted Anime
5 июля состоится релиз игры Megadimension Neptunia VII в Steam.
Так же в течение недели будет скидка 40% на игру. Так же будут платные DLC и выйдет Digital Deluxe Set версия игры со всеми DLC, OST'ом, и прочими "вкусняшками".
Список бесплатных DLC:
Japanese voice audio
Histy’s Trial Item Set
Histy’s Beginner Item Set
“That” Ball
Challenge From Vermili Gym Delegate
Cross Jammer
Duel Shock
Invading Squeed Aliens
Tokimeki Memory
It’s Hard for Unpopular Men
Gamindustri’s Dark Demon
Charge on Titans
Freelance Job Starting With “Y”
Mouse Kingdom
True Companions
Unconfirmed, But In Progress
Nice Green and Yellow Coupling!
You’re Forever ~Green Demon~
Sniper Specialized Aircraft
Dragon Heroes
Older Sister Team
Evil Goddess ~Dark White~
White Wing Chocopiman
Mechamiso Technique
Ultimate Fusion! Dark Orange
Silent Whirlpool
Magigirl Rom and Ram!
Let’s Make Our Dreams Come True!
1st Level Cap
2nd Level Cap
3rd Level Cap
Arfoire Δ
Train Man
Squeedmonsoon
Trillion God of Destruction Costume Set
zeroyon (yukkuri remirya) Anime Комиксы Gochuumon wa Usagi Desu ka? Chino Kafuu перевел сам дерьмовый перевод длиннопост Anime Unsorted Anime фэндомы
Небольшое предисловие: автор решил сделать комикс по "Gochuumon wa Usagi Desuka?" на основе информации из интеренета, скорее всего из фанфиков и додзей. Не ищите смысла - это просто клюква ради забавы, что идеально демонстрирует стиль этого автора. Я эту хрень 3 дня переводил (слишком уж сложно для меня) и гулял по самым разным сайтам. Чтобы вы не занимались тем же - справки будут ниже. Приятного чтения.
Также ссылка на оригинал для знающих мунспик: https://mobile.twitter.com/yukkuri495/status/1203620801469014017 буду благодарен за любые правки и комментарии.
和井さん(Wai-san) - скорее всего выдуманный автором персонаж. Всё что я нашёл по его имени - жёлтый чел (похож на персонажа из улицы сезам) из фанфиков по "Gochuumon wa Usagi Desuka?".
VTEC (англ. Variable valve Timing and lift Electronic Control) — электронная система изменения времени и хода клапанов. Используется в двигателях внутреннего сгорания фирмы Honda.
コメダ珈琲店 (Komeda Coffee Shop) - сеть японских кофеен, названа в честь рисовой лавки основателя семейного бизнеса "Комея но Таро:"Я не знаю иного перевода выражения 子宮を取られている. Единственное место где оно встречалось - мед. сайты про гистерэктоми́ю (экстирпация матки).
コメチキ (komechiki) - курица в панировке, одно из фирменных блюд Комеда.シロノワール (shironowāru) - мягкое мороженое на жареном датском хлебе, тоже одно из фирменных блюд Комеда.Тут в названии игра слов так как シロ можно перевести как "белый" и "замок".
Крем-сода в данном случае - это один из видов мороженого.
Тут скорее всего отсылка на Ранмару, который поджег храм, как перед смертью просил Нобунага, чтобы никто не смог добраться до его головы. Ранмару позже сам последовал его примеру, совершив сэппуку. Остальных отсылок я так и не понял...
Отличный комментарий!