Главная
>
фэндомы
>
Genshin Impact
>
Zhongli (Genshin Impact)
Zhongli (Genshin Impact)
Чжун Ли Подписчиков: 47 Сообщений: 1137 Рейтинг постов: 11,019.5Anime Artist Shenhe (Genshin Impact) Genshin Impact Ero Lumine (Genshin Impact) Furina (Genshin Impact) Raiden (Genshin Impact) Venti (Genshin Impact) Zhongli (Genshin Impact) Paimon (Genshin Impact) Anime Unsorted Anime фэндомы artist Genshin Impact ermu (enmmm) Neuvillette (Genshin Impact) Lyney (Genshin Impact) Navia (Genshin Impact) Nilou (Genshin Impact) nahida (genshin impact)
Hu Tao (Genshin Impact) Zhongli (Genshin Impact) Fischl (Genshin Impact) Ganyu (Genshin Impact) Jean (Genshin Impact) Raiden (Genshin Impact) Aether (Genshin Impact) Evangelion crossover Anime Unsorted Anime фэндомы Genshin Impact Thoma (Genshin Impact) Xingqiu (Genshin Impact) Chongyun (Genshin Impact) Kaeya (Genshin Impact) Tartaglia (Genshin Impact) Diluc (Genshin Impact) Sara (Genshin Impact) Ningguang (Genshin Impact)
Anime Комиксы Lumine (Genshin Impact) Zhongli (Genshin Impact) Tartaglia (Genshin Impact) Kaeya (Genshin Impact) Xinyan (Genshin Impact) Diluc (Genshin Impact) перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы Genshin Impact shiki taishou marueru
Тут чуточку сложно передать, поэтому поясню. В японии бумажники на липучке называют バリバリ財布 (baribari saifu), тоесть "хрустящий кошелёк". Из-за этого "хрустящего" звука японцам немного стыдно его открывать, так как он может докучать окружающим (вот такие они скромняги).
Ещё я не совсем правильно перевёл оглавление, на деле это バリバリ財布先生 (baribari saifu sensei) -обидное прозвище от Паймон и звучит примерно как "Хрустящий кошелёк~сенсей", просто не знаю как грамматно перевести.