О да, я же колупаюсь в самом алукарде) Это правда ничуть не интересней нарутов и пониебов, так что ты сорт так себе. Давай еще что то - ну более личное, ты ведь такой драматург, можешь про мою личную жизнь рассказать например)
а у меня специальность такая - в говне колупаться (психология), вот видешь почему я все еще тут и прошу еще что то выдать. Вот тебе еще хлебчика подкину - ты говно) Жги, да побольше, че так вяло то
лол, я тебе уже давно рассказал насколько дибильными и не к месту были твои сообщения, рассказал о твоей личной ущебности, и достаточно прямо указал куда отправится - что ж тебе не понятно? или думаешь что меня заденут "самтакой" от какого то ахукарда666 ? лолшто? тебя послали - вот и иди)
это моя копипаста а не слова. а твой вариант был альтернативой переведенного названия. и в правду, можешь ничего не писать а понять что за унылую лабуду ты развел и скрутится калачиком
Вики - "私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い! (Ватаси га Мотэнай но ва До: Кангаэтэ мо Омаэра га Варуй!) No Matter How I Look at It, It’s You Guys' Fault I’m Not Popular!"
world-art.ru - Название сериала дословно значит «Как ни посмотри, вы сами виноваты, что я не популярна!»
Лурк - 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い! Watashi ga Motenai no wa Dō Kangaete mo Omaera ga Warui! — WataMote)
И наконец твой соус - "English: WataMote: No Matter How I Look At It, It's You Guys' Fault I'm Unpopular! Synonyms: Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui!, It's Not My Fault That I'm Not Popular!, WataMote Japanese: 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!"
И довершение animeshow.tv поясняет - "Alternative Titles It's Not My Fault That I'm Not Popular! WATAMOTE ~ No Matter How I Look At It, It's You Guys' Fault I'm Unpopular!~ Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui! Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui!"
Но нет "It's Not My Fault That I'm Not Popular!" это настоящее английское название которое даже не перевод оригинала.
И какой кошмар, я ведь указал все правильные название, но видимо в случае аниме нужно подписывать что это транслит.. аяяй, поди срач где нибудь на тех сорсах устрой, а не выжимай из пальца холивар когда самому лень провести в гугле 15 секунд. Фу блядь ну и напорол хуеты. Захочешь ответить - прочитай ВНИМАТЕЛЬНЕЕ мои первые два комента.
Спасибо кеп, а то ну прям нихрена не понятно. Только ой, что же это такое - "No Matter How I Look at It, It’s You Guys' Fault I’m Not Popular!" Кто же может в инглиш, кто же переведет эти иероглифы? Ох, кажется мне это значит "Не важно как я смотрю на это, но это ваша вина парни что я не популярна". И тут о чудо - это ведь написано в википедии, и о боже - я ведь это написал. Но что же нам втирает этот сударь? " It's Not My Fault That I'm Not Popular!" ? Но ведь это тупо переведенное русское название! И вики не знает о нем, и официальный сайт манги тоже. Но ты видимо не можешь ни в инглиш, ни в джапан - дык хоть интернетом пользуйся. Вся инфа есть в вики и на оф. сайте. Так что не протирай мое время
No Matter How I Look at It, It’s You Guys' Fault I’m Not Popular! - сокращенно WataMote. Не моя вина, что я не популярна - росийская адаптация названия которая косвенно имеет отношение к оригинальному и вбитое в переводчик официальным не становится, или у тебя с английским плохо? Сказал же разницы нет - но есть разница между официальным и фанатским.
ну и может быть Sankarea, точнее скрин оттуда. а пичка эта мелкая ибо она на самом деле гифка, но соус потерялся в 2009 - это все что узнал. глаза болят теперь -_-
Жги, да побольше, че так вяло то
п.с. я мысленно тебя послал после твоего первого же появления в этом посте, ничего личного... ой, не, это лично)
(Ватаси га Мотэнай но ва До: Кангаэтэ мо Омаэра га Варуй!)
No Matter How I Look at It, It’s You Guys' Fault I’m Not Popular!"
world-art.ru - Название сериала дословно значит «Как ни посмотри, вы сами виноваты, что я не популярна!»
Лурк - 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い! Watashi ga Motenai no wa Dō Kangaete mo Omaera ga Warui! — WataMote)
И наконец твой соус - "English: WataMote: No Matter How I Look At It, It's You Guys' Fault I'm Unpopular!
Synonyms: Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui!, It's Not My Fault That I'm Not Popular!, WataMote
Japanese: 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!"
И довершение animeshow.tv поясняет -
"Alternative Titles
It's Not My Fault That I'm Not Popular!
WATAMOTE ~ No Matter How I Look At It, It's You Guys' Fault I'm Unpopular!~
Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui!
Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui!"
Но нет "It's Not My Fault That I'm Not Popular!" это настоящее английское название которое даже не перевод оригинала.
И какой кошмар, я ведь указал все правильные название, но видимо в случае аниме нужно подписывать что это транслит.. аяяй, поди срач где нибудь на тех сорсах устрой, а не выжимай из пальца холивар когда самому лень провести в гугле 15 секунд. Фу блядь ну и напорол хуеты.
Захочешь ответить - прочитай ВНИМАТЕЛЬНЕЕ мои первые два комента.
Не моя вина, что я не популярна - росийская адаптация названия которая косвенно имеет отношение к оригинальному и вбитое в переводчик официальным не становится, или у тебя с английским плохо?
Сказал же разницы нет - но есть разница между официальным и фанатским.