Дак в том то и проблема. Сначала не можешь перевести, а потом на русском не можешь выразить свою мысль русскими словами. В итоге разговариваешь как умственно отсталый для носителей обоих языков.
Оно имеет смысл, если смотреть оригинальный сериал, и делать скидку на то, что она подросток на самой токсичной стадии пубертата. В оригинале раскрываются причины почему она такая поехавшая, а в обновленной версии все эти моменты с самокопаниями вырезаны. Но оно и к лучшему, в оригинале этого было слишком много, буквально каждый персонаж по чему-то пиздострадал.
Кто бы мог подумать, что с исекаем бывает по-другому.