На сайте автора фото (http://www.alexandergronsky.com/) эта фотография в проекте «Less than one» -- фотографии, сделанные в регионах России с плотностью населения менее 1 человека на км.кв.
The kindest, артикль не теряй. И сказать "the very kindest person" можно, если имеется в виду самый добрый человек, добрее всех добрых, эталон доброты. The very last unicorn - последний во вселенной. The very farthest star - та звезда, которая находится на самом краю вселенной.
Тут как с делением на ноль. В школе тоже говорят, что это невозможно. А потом узнаешь много нового
С чего это оно вдруг стало грамматически неверным? Вполне корректное выражение, нередко используется. Если применяется к одушевленным, означает "тот самый, равного которому нет, лучший из лучших", в случае с неодушевленными предметами - "самое лучшее в своей категории из всего, что есть в наличии, а в конструкциях типа "wish you the very best of luck", например – "всего, что только возможно"
А одежда, кстати, калосианская
Тут как с делением на ноль. В школе тоже говорят, что это невозможно. А потом узнаешь много нового