Хули ты смешиваешь транскрипцию и слова иностранного происхождения, а?
Хоро - это имя, как его в оригинале произносят, так же должны произносить везде. Наплодилось, сука, знатоков.
Ты еще небось из тех, кто считает что нужно произносить Дзирт До`Урден вместо Дриззт До`Урден (как блядь в оригинале было: Drizzt Do`Urden)
Хоро - это имя, как его в оригинале произносят, так же должны произносить везде. Наплодилось, сука, знатоков.
Ты еще небось из тех, кто считает что нужно произносить Дзирт До`Урден вместо Дриззт До`Урден (как блядь в оригинале было: Drizzt Do`Urden)