Я, наверное, такой и есть (
Видимо вам не известно, что такое корсаж.
Последняя - Fubuki Kantai Colliction
Чувак, не расстраивайся, я тоже так переводил один комикс, flight highschool http://anime.reactor.cc/post/2387372 т.к. мне тематика авиации не менее интересна, чем корабли, и ещё за неё особо никто не берётся, т.к. очень много узкоспециализированных моментов. А недавно я выяснил, что с октября 2015 года её усиленно переводит одна группа в жж http://flight-hs.livejournal.com/. И все мои клины и заготовки, которые лежали с 2013(!) года потеряли всякий смысл. Но это не повод унывать.
Вторая картинка ведь не рилейтед? А если рилейтед, то мне страшно за Иказучи.
Перевод: 1 раз - 315 руб.
В оригинале - на русском http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=55028463
А почему... и сам не могу сказать. Потрачу один бесплатный купон на вызов Протеуса.
Это Хибики таких словечек нахваталась, уже как перешла к нам на Тихоокеанский флот, не иначе.
baretto - автор
Чуть лучше