Первые пеерводы возможно. Но последние у него впорядке. Да и Блекхарт как будто иногда не искажает суть
Возьми пример с Сачимона01671. Вот он умеет находить интересные комиксы.
Как пресно. Чего получше нет?
И что в этом смешного? Зачем ты их переводишь? Найди что получше.
Не ной, сейчас я всё объясню. Потому что это глупый комикс. Не смешной и не грустный, ни несёт какой-либо смысловой нагрузки. А эти знания про покемонов, никому не нужны. Вот так вот.
Потому что он кажется всё с википедии брал. Там как раз и пачка и ыброс пустой пачки сопровождался резким звуком. Ничерта не понимает, и лезет, куда не надо.
А вот не понимаю придирки к Allied soldiers
Въеби мне, втащи мне, или просто плюнуть на эту игру слов и придумать что-то своё. Или выкладывать тогда на английскои
не, ну так-то он прав
как то вообще бессмысленно