Anime Ero Рейтинг в сообществе: 26.4 (за неделю +0.2) | |
Monster Girl (Anime) Рейтинг в сообществе: 4.8 | |
Touhou Project Рейтинг в сообществе: 3.1 | |
Anime OldSchool Рейтинг в сообществе: 1.0 | |
Anime Комиксы Рейтинг в сообществе: 0.1 | |
Anime Гифки Рейтинг в сообществе: 0.1 |
"Но в фэндоме оказалось что у неё кличка "бомбочка". Я хз в таком случае как будет правильнее". Правильнее как раз использовать устоявшийся перевод клички.
Вместо "перепила" в первом или втором фрейме стоит использовать "перебрала". Тут как в книгах - использование одного и того же слова рядом смотрится паршиво.
В первом фрейме вместо "всё так же дети" стоит использовать что-то типа "всё ещё дети". Там же "вести себя" звучит несколько излишне официозно и отлично заменяется простым словом "быть".
Ну и в последнем фрейме не очень понравилась фраза "веселись, петарда". Петардой Янг, во всяком случае в русскоязычном сегменте, никто не называет. Лично я бы чуток отошёл от дословного перевода и написал что-то в духе "Удачно повеселиться".
Ну ещё на четвёртом фрейме я убрал бы слово "непередаваемые" (в обычной речи так едва ли кто-то говорит) и, взамен, выделил бы капсом слово "какие".