Спасибо пользователю Mirn за перевод :) / 4koma :: Accelerator :: Last Order :: Anime Комиксы :: ToAru (To Aru Majutsu no Index, To Aru Kagaku no Railgun) :: Anime Unsorted :: ToAru комиксы :: Anime (Аниме)

Last Order ToAru Accelerator 4koma Anime Комиксы ToAru комиксы Anime Unsorted ...Anime 

Спасибо пользователю Mirn за перевод :)

Last Order,ToAru,To Aru Majutsu no Index, To Aru Kagaku no Railgun,Anime,Аниме,Accelerator,4koma,Anime Комиксы,ToAru комиксы,Anime Unsorted

Подробнее

Last Order,ToAru,To Aru Majutsu no Index, To Aru Kagaku no Railgun,Anime,Аниме,Accelerator,4koma,Anime Комиксы,ToAru комиксы,Anime Unsorted
Еще на тему
Развернуть
И лично от меня ему большое спасибо)
Shuster Shuster 08.08.201520:59 ответить ссылка 0.3
Первый фрейм - миСКа-миСКа.
?
kir_san kir_san 08.08.201521:06 ответить ссылка -0.2
У тебя миСКа-миСКа, а должно быть Мисака-Мисака)
я подумал это такая фишка))) типо букву не выговорила
Если честно, то нигде не припоминанию, чтобы Ласт так говорила)
Во 2 облачке на 1 фрейме вместо Мисака-Мисака написано Миска-Миска (хотя к сожалению лично я в ToAru не разбираюсь и не знаю ошибка это или же такая фишка)
сознаюсь, это я накосячил: поспешил. Поэтому и перевожу чтоб руки выросли в нужном месте.
Mirn Mirn 08.08.201521:31 ответить ссылка 0.6
С кем не бывает, больше переводов богу переводов! (хотя так комиксы кончится могут но читателям по боку)
я думаю за авторами комиксов дело не постоит и боятся нечего
Mirn Mirn 08.08.201521:45 ответить ссылка 0.0
Да никаких претензий)
Как мило))
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
А ты права!
Её действительно можно эффективно использовать...