И вот, вдогонку к обложке, прилетает и первая страница. Хотя по нумерации она третья, но это не важно!
Как уже заметили, эта додзя не такая уж и интересная, и может порадовать либо таких упоротых фанатов как я, либо всяческого рода фетишистов и прочих хентай-субъектов!
Я не претендую на славу и лавры и делаю это просто потому, что хочу.
Меня просто расстраивает факт, что всё связанное с Monogatari Series почти не переводится.
Подробнее
ПЕРЕДЕЛ: Ак)£0 СПЕШ/АЛЬНС ЪЛЯ ОСЧРЕА ¿Т7)Рг.££ N \\\\ч \^Ч ИЧ 1 7 дд] но 9 не'буду' завязывать ТЕБЕ ГЛАЗА, И УСТРАИВАТЬ ДОПРОС. ЭТО ПРОСТО ПРОВЕРКА ^нашбй связи и АЛЯ НАЧАЛА МЫ ПОЕДЕМ ТУДА, ГДЕ СМОЖЕМ ОСТАТЬСЯ ВДВОЁМ
Hitagi Family,Araragi Koyomi,Monogatari (Series),Nisemonogatari, Nekomonogatari, Kizumonogatari, Monogatari, Monogatari Series, Bakemonogatari, Hanamonogatari, Owarimonogatari,Anime,Аниме,Senjougahara Hitagi,Doujinshi,Manga,Манга,Anime Комиксы,Anime Unsorted
Еще на тему
Я не претендую на славу и лавры, и делаю это, (запятая) просто потому что хочу.
А ещё ты сидишь со сгорбленной спиной.
На одной картинке написано "свой чай" и "мой чай" про один чай, звучит не очень.
текста там мало и в основном - это комментарии режиссёра, но быть может кого-то заинтересует.
например, почему у Хитаги глаза такие какие они у неё сейчас, почему Шинобу стоит именно в той, позе, в которой стоит, и так далее, фанатские штучки.
Хотя нужно сначала это закончить.
А что считать хорошим результатом эксперимента? Что заставит переводить PN?
и в целом количество времени затраченное на перевод и его редактуру, если выйдет слишком много, я, наверное, не стану этим заниматься.
У меня сейчас наконец-то появилось свободное время, мог бы помочь чем смогу. :)
как адекватно перевести это そもそも こ こ っ て
そもそも - это в первую очередь, а вот こ こ っ て - уже второй раз встречаю и всё - ступор.