Твой кулак лучше винтовки!
Крупнокалиберная снайперская винтовка...? Разве ударить не быстрее?
Крупнокалиберная снайперская винтовка...? Разве ударить не быстрее?
Бодрого времени суток.
Стандартное: "Как прошла ваша неделя?", "Что за окном?"
{Любая ваша тема}
Результаты прошлого опроса: Мисака 216:117 Юки
Сегодня: C.C vs Raphtalia
C.C | |
|
281 (55.8%) |
Raphtalia | |
|
223 (44.2%) |
Под кураторством мангаки Кодзи Мори, которому Кентаро Миура рассказал сюжет Берсерка ещё 30 лет назад, и с которым они продолжали общаться и обсуждать его с тех пор, Studio Gaga, ученики Миуры, продолжат выпуск манги.
Новая глава выйдет уже 24 июня!
Письмо от Кодзи Мори (перевод в комментах):
В оригинале там Kkondae. В Южной Корее так называют пожилых людей(отцов, учителей).
Потом им стали обозначать стариков и начальство, которое навязывает устаревшие идеи, учить других жизни и "раньше было лучше", а так же тех, кто пытается поделиться опытом, о котором не спрашивали. Такое поведение называется kkondae-jil(вести себя, как kkondae)
На технологической луне снабжения Гирц II в составе застывшего на столетия оборонного комплекса ПДР "Альтиманн" снежные и долгие зимы, длящиеся по половине земного года. Ночи здесь длинные и темные, но местные любят выезжать на окраины поселений и городов чтобы вдохнуть обжигающе холодный и тягучий воздух черной бездны космоса, когда-то полыхающей войнами, чтобы вернуться в теплые жилища на поверхности этого большого снежного шара, который мы зовем домом.
Раньше была традиция прикладывать музыку всякую к артам, вот подборка небольшая под которую делал. Под ost из "Падал прошлогодний снег" даже появилось желание анимацию на этот арт запилить.
Странно, но история Берсерка развивалась именно так, как мы тогда обсуждали, почти без изменений. Я продолжал общаться с Миурой частенько, каждый раз, как был какой-то большой момент. Мы общались с тех времён, как были студентами, наставляя друг друга, работая над мангой.
Я думаю, что люди с хорошей интуицией понимают, что теперь я знаю всю историю Берсерка вплоть до самого конца. Однако, я не могу сказать, что могу нарисовать её, лишь потому, что знаю. Потому что только гениальность Кентаро Миуры могла написать такой шедевр, как Берсерк.
Однако, на меня пала великая ответственность.
Когда Миура был жив, он сказал "Я никому не говорил, кроме тебя, Мори, всю историю". И это правда. Это очень большая ответственность. Я размышлял, должен ли я рассказать фанатам это в интервью? Или я должен опубликовать статью с иллюстрацими? Но это не раскрыло бы полностью те сцены, что Миура мне рассказывал или фразы Гатса и Гриффита...
И когда я размышлял, я получил сообщение.
"Команда говорит, что они закончат последнюю главу с тем, что осталось, можешь взглянуть?". Последние несколько страниц главы были не закончены. На некоторых даже не было персонажей.
Я посмотрел на рукопись без каких-то сильных ожиданий.
Отчаяние может толкать людей творить чудеса -- Вот она, законченная рукопись Берсерка.
"Мистер Мори, вы позволите нам сделать это?"
Ученики Миура, которыми он очень гордился, когда был жив, спросили меня прямо.
Директор компании Шимада, наставник меня и Миуры, тоже сказал "Если вы это сделаете, компания даст полную поддержку".
Я думал, если бы я сбежал, Миура бы сказал: "Я столько с тобой разговаривал об этом, а ты этого не сделал!".
Хорошо. Я сделаю это так, как нужно.
У меня есть послание и обещание каждому. Я вспомню все детали, какие могу, и расскажу историю. Так же, я напишу только те эпизоды, что Миура мне рассказывал. Я не буду придумывать ничего. Я не буду писать того, что не помню точно. Я напишу только те строки и истории, что Миура рассказывал мне. Конечно, оно не будет идеальным. И всё же, я думаю, я смогу рассказать почти ту историю, что хотел рассказать Миура.
Ученики Миура очень талантливы!
Они отличные художники.
Многие не будут удовлетворены Берсерком, написанным без его автора, но мы надеемся, что мысли всех людей будут с нами.
Мы просим вашей поддержки.
Июнь 2022, Кодзи Мори.
Извините за ошибки в переводе, я спешил.