Да, в первом облаке слова Касуми и Адмирала. Зачем? Не знаю, так решил автор.
Я попытался передать шутку, но для подстраховки всё же поясню: в японском цитирование и озвучивание мыслей пишутся в конце предложения. Слова Адмирала звучали как 100% оправдание, но когда он добавил цитирование мыслей, оказалось что Касуми поспешила.первый перевод
»покемоны акира анимация перевел сам Легкая наркомания Anime Unsorted аниме фэндомы
Мое первое аниме
Первые впечатления самые сильные, особенно если они пришлись на нежный возраст.zeroyon (yukkuri remirya) Anime Комиксы Original Character Zaako zako zako zako sensei длиннопост перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы
Первая часть http://anime.reactor.cc/post/4981885
Немного для справки: Момока (сталкерша) разговаривает в предположительном наклонении и постоянно напевает последний слог, я честно пытался как-то близко передать её фигуру речи, но у меня тупо не выходит.
К комиксу так же прилагается опрос от автора:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe--Ao-fAoyeJpQIiNCu5gLZwzd59AxpVmZcNwWpdtzcmQn5A/viewform
Если есть желание пройти - могу на скорую руку скинуть перевод в комменты.
zeroyon (yukkuri remirya) Gochuumon wa Usagi Desu ka? Anime Комиксы Kafuu Chino перевел сам дерьмовый перевод Anime Unsorted Anime фэндомы
Заключительная часть истории о Чино~тян. Первая часть тут: http://anime.reactor.cc/post/4994487
И бонусная часть.
[Учимся с Чино! Традиционные русские алкогольные напитки.]
(Без шуток - это реальное название бонуса)
Anime Конкурс Первая встреча с моей аниме-вайфу Anime Unsorted Anime
Конкурс: эссе на тему «Первая встреча с моей аниме-вайфу»
Напоминаю, что у нас в разделе проходит конкурс - эссе: «Первая встреча с моей аниме-вайфу». Победители получат медальки ^_^
Работы принимаются тут.
В связи с малым числом участников решено продлить приём работ до 20.02.16.
Touhou Project Akatsuki Records touhou music Usami Renko Maribel Hearn Перевод Anime Unsorted Anime фэндомы
Наш перевод песни Akatsuki Records: Black Mirror on the Wall
Заказал ребятам из Onsa Media перевод Black Mirror on the Wall, на который Акацки выпустили недавно очень хороший и интересный клип.
Жанр: Металл, рок и хоррор. Песня очень динамичная с сложными переходами вокала от тихого и спокойного до резкого и быстрого.
Для вокала я выбрал Fye т.к. давно её фанат ещё с времён её кавера песни Мику War is love.
оригинальный клип:
Ребята из OnsaMedia проделали огромную работу - и спели, и с нуля сделали свою аранжировку, предоставили мне на выбор из нескольких голосов каждый из которых спел первую минуту песни, сделали свой арт и видеоряд, свели воедино.
Сотрудничать с ними очень понравилось, хоть в этот раз они делали песню дольше первой но оно и понятно - песня на голову динамичнее и сложнее как по вокалу так и по инструменталу.