Результаты поиска по запросу «
страж читать историю manga online
»Anime флудилка asuna (sao) SAO Chizuru Mizuhara Kanojo Okarishimasu Anime Unsorted Anime фэндомы
Cуботняя флудилка
Бодрого времени суток.
--- Тема дня ---
Итоги сезона:
Лучший/худший/запомнившийся тайтл сезона.
Лучший/худший персонаж сезона, можно отдельно вайфу сезона.
Музыка опенинги/эндинги/OST
Стандартное: "Как прошла ваша неделя?", "Что за окном?"
{Любая ваша тема}
--- Два стула ---
Результаты прошлого опроса: Тосака 151:98 Аска
Сегодня: Chizuru vs Asuna
Choice your destiny:
Chizuru | |
|
70 (35.2%) |
Asuna | |
|
129 (64.8%) |
Sword Art Online ранобэ пидоры помогите Anime Unsorted Anime
Уважаемые пидоры и пидорессы.
После окончания экранизации САО:Алисизация решил почитать ранобэ с 1го тома. Купил на торрентах 15 томов в переводе от Ушвуда. Дочитал их и решил найти 16-20 томики. Пошарившись по интернетам нашел несколько сайтов с переводами. Где-то можно скачать, где-то просто читать. Скачал, начал читать...и оказалось, что перевод то не от Ушвуда, а от других переводчиков. Причем переводили они явно через гугл или со словарем. Читать больно (по крайней мере 16й том, который я начал). Не смотри я перед этим экранизацию - не понял бы ничего.
Сам Ушвуд выкладывать переводы САО перестал ибо серию лицензировали Истари и пригласили его туда (по ссылочке поподробнее http://ushwood.ru/%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-6/).
Суть вопроса вот в чем.
Покупал ли кто-нибудь 16-20 тома сао у истари? Вдруг кому-то совсем некуда тратить своё время и этот человек перепечатал весь перевод в ворде или отсканировал 200 страниц, чтобы потом делиться с такими, как я. (Ибо я бедный работяга и тратить по 500-600 на томик мне жалко)
После окончания экранизации САО:Алисизация решил почитать ранобэ с 1го тома. Купил на торрентах 15 томов в переводе от Ушвуда. Дочитал их и решил найти 16-20 томики. Пошарившись по интернетам нашел несколько сайтов с переводами. Где-то можно скачать, где-то просто читать. Скачал, начал читать...и оказалось, что перевод то не от Ушвуда, а от других переводчиков. Причем переводили они явно через гугл или со словарем. Читать больно (по крайней мере 16й том, который я начал). Не смотри я перед этим экранизацию - не понял бы ничего.
Сам Ушвуд выкладывать переводы САО перестал ибо серию лицензировали Истари и пригласили его туда (по ссылочке поподробнее http://ushwood.ru/%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-6/).
Суть вопроса вот в чем.
Покупал ли кто-нибудь 16-20 тома сао у истари? Вдруг кому-то совсем некуда тратить своё время и этот человек перепечатал весь перевод в ворде или отсканировал 200 страниц, чтобы потом делиться с такими, как я. (Ибо я бедный работяга и тратить по 500-600 на томик мне жалко)
интересное Manga Комиксы Anime Unsorted Anime фэндомы
Американский писатель комиксов Чарльз Диксон, известный «Карателем», «Бэтменом», «Найтвингом» и «Робином» на днях заявил, что манга превосходит комиксы и даже поделился своими мыслями почему.
По его мнению, у мангак нынче куда больше мастерства, страсти и преданности делу. Да, комиксы все еще заправляют рынком, но им жутко не хватает разнообразия, все они однотипны. В манге же (особенно в плане рисунка) все куда привлекательнее, интереснее и вариативнее.
В качестве примера он привел 2 основных направления комиксов: "супер герои и плохо прописанные супер герои", добавив, что исполнение таких, как правило, оставляет желать лучшего, не говоря уже о вездесущей толерантности, полит повестке и т.д.
Тогда как в манге можно найти сюжет на любой вкус и цвет, будь то вампиры-рыбаки с другой планеты или даже отдельная манга (а то и несколько) про гольф.
Диксон посетовал, что его коллеги в основном презирают и поносят мангу. Все больше поклонников уходят к ней, подбирая среди разнообразных японских работ свои жанры и сеттинги, тогда как американские авторы, вместо того, чтобы учиться у азиатских коллег, просто поливают их грязью.
В качестве примера он привел 2 основных направления комиксов: "супер герои и плохо прописанные супер герои", добавив, что исполнение таких, как правило, оставляет желать лучшего, не говоря уже о вездесущей толерантности, полит повестке и т.д.
Тогда как в манге можно найти сюжет на любой вкус и цвет, будь то вампиры-рыбаки с другой планеты или даже отдельная манга (а то и несколько) про гольф.
Диксон посетовал, что его коллеги в основном презирают и поносят мангу. Все больше поклонников уходят к ней, подбирая среди разнообразных японских работ свои жанры и сеттинги, тогда как американские авторы, вместо того, чтобы учиться у азиатских коллег, просто поливают их грязью.
Отличный комментарий!