| "Заколка старосты-тян" - зная не всё, а только то, что знает, запостил 20 постов в тег, набравших рейтинг 2.0 и более.
|
| "Unlimited rulebook" - за 5 постов в тег, набравших 10.0 рейтинга и более. Сделал это с крутым лицом.
|
| "Пончик с золотым шоколадом" - за пост с рейтингом, попадающим в топ 5 сообщений в теге.
|
| "Рюкзак Хачикудзи.” - подарок от маленькой девочки, которой вы помогли найти дорогу на главную. Спасибо тебе.
|
Прочая информация
«В каком порядке смотреть? С чего начать?»
Простой вариант | Сложный вариант |
Начните смотреть с Bakemonogatari (История монстров), затем трилогия фильмов Kizumonogatari (История Ран), далее Nisemonogatari (История самозванцев), после этого смотрите Nekomonogatari Black (История кошки (Ч) ), а затем беритесь за Monogatari Series: Second Season. После Monogatari Series: Second Season смотрите Tsukimonogatari (История одержимости), а затем - Owarimonogatari (Конец историй). После этого следует смотреть аниме Koyomimonogatari (Календарная история), события которого происходят на протяжении всей временной линии. Затем второй сезон Owarimonogatari(Конец историй 2).
Monogatari Series: Second Season смотреть в следующем порядке: Nekomonogatari White (История кошки (Б) ) Kabukimonogatari (История упадка) Otorimonogatari (История приманки) Onimonogatari (История демона) Koimonogatari (История любви) Hanamonogatari (История цветка)
| Список просмотра идёт по главам (аркам), а не сезонам: 01. Koyomi Vamp (Вампир Коёми) - Kizumonogatari 02. Koyomi Stone (Камень Коёми) - Koyomimonogatari 03. Tsubasa Family (Семья Цубасы) - Nekomonogatari: Kuro 04. Hitagi Crab (Краб Хитаги) - Bakemonogatari 05. Koyomi Flower (Цветок Коёми) - Koyomimonogatari 06. Mayoi Snail (Улитка Маёй) - Bakemonogatari 07. Suruga Monkey (Обезьяна Суруга) - Bakemonogatari 08. Nadeko Snake (Змея Надэко) - Bakemonogatari 09. Tsubasa Cat (Кошка Цубаса) - Bakemonogatari 10. Koyomi Sand (Песок Коёми) - Koyomimonogatari 11. Koyomi Water (Вода Коёми) - Koyomimonogatari 12. Karen Bee (Пчела Карэн) - Nisemonogatari 13. Koyomi Wind (Ветер Коёми) - Koyomimonogatari 14. Tsukihi Phoenix (Феникс Цукихи) - Nisemonogatari 15. Mayoi Jiangshi (Зомби Маёй) - Monogatari Series: Second Season 16. Shinobu Time (Время Шинобу) - Monogatari Series: Second Season 17. Tsubasa Tiger (Тигр Цубасы) - Monogatari Series: Second Season 18. Shinobu Mail (Доспехи Шинобу) - Owarimonogatari 19. Koyomi Tree (Дерево Коёми) - Koyomimonogatari 20. Koyomi Tea (Чай Коёми) - Koyomimonogatari 21. Ougi Formula (Формула Оуги) - Owarimonogatari 22. Sodachi Riddle (Загадка Содати) - Owarimonogatari 23. Sodachi Lost (Потеря Содати) - Owarimonogatari 24. Koyomi Mountain (Гора Коёми) - Koyomimonogatari 25. Nadeko Medusa (Медуза Надэко) - Monogatari Series: Second Season 26. Koyomi Torus (Торус Коёми) - Koyomimonogatari 27. Hitagi End (Конец Хитаги) - Monogatari Series: Second Season 28. Koyomi Seed (Семена Коёми) - Koyomimonogatari 29. Yotsugi Doll (Кукла Ёцуги) - Tsukimonogatari 30. Koyomi Nothing (Ничто Коёми) - Koyomimonogatari 31. Koyomi Dead (Смерть Коёми) - Koyomimonogatari 32. Mayoi Hell (Ад Маёй) - Owarimonogatari 2nd Season 33. Hitagi Rendez-Vous (Свидание Хитаги) - Owarimonogatari 2nd Season 34. Ougi Dark (Тьма Оуги) - Owarimonogatari 2nd Season 35. Suruga Devil (Дьявол Суруга) - Hanamonogatariп.
|
«А почитать че есть?»
С этим все немного сложнее, вот что мы имеем на данный момент (ждет обновления\уточнения).
Ранобэ
http://www.baka-tsuki.org/Monogatari Series - Переводчик ранобэ Monogatari Series на русский, английский и другие языки
https://ruranobe.ru/r/works_ms
https://ruranobe.ru/r/ms
http://tl.rulate.ru/book/5077
http://livingflcl.evangelion-not-end.ru/ - Сайт переводов манги, игр и новелл на русский язык.
Переведены: Kizumonogatari; Nekomonogatari (Black); Nekomonogatari (White)
Заморожены: Bakemonogatari; Nisemonogatari; Kabukimonogatari; Hyakumonogatari
Манга (пока только Bakemonogatari, ниже просто разные сайты где она есть)
http://readmanga.me/bakemonogatari
http://mangachan.me/news/manga/94186-bakemonogatari.html
https://akaiyuhimun.ru/manga/series/bakemonogatari/
Странно, но история Берсерка развивалась именно так, как мы тогда обсуждали, почти без изменений. Я продолжал общаться с Миурой частенько, каждый раз, как был какой-то большой момент. Мы общались с тех времён, как были студентами, наставляя друг друга, работая над мангой.
Я думаю, что люди с хорошей интуицией понимают, что теперь я знаю всю историю Берсерка вплоть до самого конца. Однако, я не могу сказать, что могу нарисовать её, лишь потому, что знаю. Потому что только гениальность Кентаро Миуры могла написать такой шедевр, как Берсерк.
Однако, на меня пала великая ответственность.
Когда Миура был жив, он сказал "Я никому не говорил, кроме тебя, Мори, всю историю". И это правда. Это очень большая ответственность. Я размышлял, должен ли я рассказать фанатам это в интервью? Или я должен опубликовать статью с иллюстрацими? Но это не раскрыло бы полностью те сцены, что Миура мне рассказывал или фразы Гатса и Гриффита...
И когда я размышлял, я получил сообщение.
"Команда говорит, что они закончат последнюю главу с тем, что осталось, можешь взглянуть?". Последние несколько страниц главы были не закончены. На некоторых даже не было персонажей.
Я посмотрел на рукопись без каких-то сильных ожиданий.
Отчаяние может толкать людей творить чудеса -- Вот она, законченная рукопись Берсерка.
"Мистер Мори, вы позволите нам сделать это?"
Ученики Миура, которыми он очень гордился, когда был жив, спросили меня прямо.
Директор компании Шимада, наставник меня и Миуры, тоже сказал "Если вы это сделаете, компания даст полную поддержку".
Я думал, если бы я сбежал, Миура бы сказал: "Я столько с тобой разговаривал об этом, а ты этого не сделал!".
Хорошо. Я сделаю это так, как нужно.
У меня есть послание и обещание каждому. Я вспомню все детали, какие могу, и расскажу историю. Так же, я напишу только те эпизоды, что Миура мне рассказывал. Я не буду придумывать ничего. Я не буду писать того, что не помню точно. Я напишу только те строки и истории, что Миура рассказывал мне. Конечно, оно не будет идеальным. И всё же, я думаю, я смогу рассказать почти ту историю, что хотел рассказать Миура.
Ученики Миура очень талантливы!
Они отличные художники.
Многие не будут удовлетворены Берсерком, написанным без его автора, но мы надеемся, что мысли всех людей будут с нами.
Мы просим вашей поддержки.
Июнь 2022, Кодзи Мори.
Извините за ошибки в переводе, я спешил.