神楽めあOfficial
»Alice Margatroid Touhou Project Тохо видео Shinra-Bansho Anime Unsorted Anime
[Shinra-Bansho] Алиса в Стране Снов
От переводчика:
С радостью представляю вам совместную работу меня и Амилки по переводу музыкальной истории про Алису!
Я давно хотел перевести эту историю, и вот, совсем недавно, воплотил своё желание в жизнь. Но эта работа, в отличие от остальных переводов песен, очень требовательна к оформлению, а я в оформлении субтитров полная зелень. Поэтому мне и пришла в голову мысль обратиться к коллеге по переводам со стороны и предложить совместный проект. И результат сейчас перед вашими глазами! Надеюсь, вам понравится.
Перевод: Cyrus Vorazan (Блог Кикаки - http://raincat.4otaku.org/)
Редактура, оформление и клип: Amilka (MikanChannel Zakuro - http://vk.com/club38925423)
あの日の夢のアリス
[Алиса в Стране Снов]
Группа: 森羅万象
Альбом: あの日の夢のアリス
Аранжировка: kaztora
Текст песни: azuki
Вокал: めらみぽっぷ/Candy/みぃ/MIRI
Touhou Project Akatsuki Records touhou music Usami Renko Maribel Hearn Перевод Anime Unsorted Anime фэндомы
Наш перевод песни Akatsuki Records: Black Mirror on the Wall
Заказал ребятам из Onsa Media перевод Black Mirror on the Wall, на который Акацки выпустили недавно очень хороший и интересный клип.
Жанр: Металл, рок и хоррор. Песня очень динамичная с сложными переходами вокала от тихого и спокойного до резкого и быстрого.
Для вокала я выбрал Fye т.к. давно её фанат ещё с времён её кавера песни Мику War is love.
оригинальный клип:
Ребята из OnsaMedia проделали огромную работу - и спели, и с нуля сделали свою аранжировку, предоставили мне на выбор из нескольких голосов каждый из которых спел первую минуту песни, сделали свой арт и видеоряд, свели воедино.
Сотрудничать с ними очень понравилось, хоть в этот раз они делали песню дольше первой но оно и понятно - песня на голову динамичнее и сложнее как по вокалу так и по инструменталу.