М, кармодрочество то тут где? 1) Я просто написал то что этот перевод у меня занял меньшее кол-во времени, потому что здесь толком слов то и нет. 2) просто не до глядел, что она говорит это эсминцам, и никаких дестроеров вроде юудачи по прочих там нет.3) Там написано Оооо!!! возможно конечно что там просто не стоит ":" но у неё такое выражение лица как-будто она орёт или что-то в этом духе. Ну уж извини, я не так долго этим занимаюсь, буквально пару недель а то и меньше и опыта у меня пока малова-то.
Но спасибо, приму совет к сведенью