перевод:
- Ну что, "начнём"?
Перевод:
- Хммм хочешь в августе в отпуск? Я конечно не против, но с чего ты вдруг?
- Это ... в путешествие ... отправиться ... в неизведанное ... наверное нельзя?
- Ладно. ладно. понял. Так и быть, успехов!
Перевод:
- Адмирал, ты ведь сделаешь меня счастливой?
ыыыы
меня помнят!!!!!
спасибо большое!
хороший, даже один раз в словарь заглянул - сделать нормально а не "ну я кажись помню такую фразу".
можно мне присылать на перевод, на рейтинг и карму насрать, но вот скука мучает бывает ;)
перевод по кадрам сверху вниз:
1. Пожалуйста открой ротик. АААА!
2. Ты не пробуй, ты всё глотай
3. Как можно глубже
4. Ну вот и умничка, только выплёвывать нельзя. проглоти всё ;)
5. нъ
6. Тааксь, проверим что у нас в ротике осталось ... ну вот видишь, ну и ещё разок можно...
Перевод
- Эхх ну что же ты ...
- Опять ты один ...
- Ну тогда давай пиццу вместе поедим
мне кажется или провод уходит куда-то не туда?
перевод:
- ну что же ты, анон ...
- если хочешь со мной "поговорить" - то это лучше сделать куда "ближе" ...
а разве не в начале это идёт? (если дословно а не литературно)
хотя кому какая разница ...