Blame.
Хаяшида начинала ассистируя Нихею в работе над Блеймом и переняла многое из его стиля.
Сюжетно, кмк, Blame слабее - хотя тут спорно из-за подачи этого самого сюжета. И грязи в рисовке поменьше. Но вещь - знаковая и эпохальная, так что must have хотя-бы для ознакомления.
Не филлер, а говно.
Первый сезон воспринимался по отношению к манге так же, как перерисовка Мураты к оригиналу от Вана: к охуенной рисовке добавился охуенный экшон.
А второй сезон... Качество рисовки и режиссерской работы упало настолько, что я дропнул его на третьей или четвертой серии.
Вступил в Длань Змея и наконец-таки покончил с собой.
Вы спросите, откуда у змей руки? Ну, видимо, д-р Манн закончил свой проект для выставки серпентологов.
>Согласитесь
Не соглашусь. Почему неправильно? Кто-то нес убытки от просмотра нелицензированного аниме? Не смеши мои тапочки историями про "недополученную прибыль", этой кашей мы вдоволь накушались. Очень много бабла проебали японские прокатчики от того, что их фильмы посмотрели русскоязычные зрители. А лицензированный контент шики блочил.
>ответственность за качество
Три ха-ха. Как-то так выходит, что очень часто любительский перевод на порядок качественнее "официального". Наверно, как-то связано с особенностями ведения бизнеса в этой стране.
Новый FLCl -- крутой?
Как отдельный сериал -- ну... смотрибельный. Но как попытка новой фурикурятины -- неуклюжая корова на льду, еще и оседланная до кучи. Ну не вытягивает он совершенно. Там где оригинал по максимуму использовал выразительные средства мультипликации, римейк делает понт на морде, пытаясь выдать долбоебизм происходящего за "глубину" и "значимость". Такое ощущение, что режиссер вытащил из первой части одну идею: "Все нахуй ебнулись!" и весь римейк -- наглый карго-культ на эту тему.
Ага. Если что-то грюкнуло, то, наверно, прана пришла.
Подервянський, "Йоги". Много матерного суржика, ни одного положительного персонажа на все пьесы и через край глубокомысленной мизантропии, облеченной в вульгарщину.
Хаяшида начинала ассистируя Нихею в работе над Блеймом и переняла многое из его стиля.
Сюжетно, кмк, Blame слабее - хотя тут спорно из-за подачи этого самого сюжета. И грязи в рисовке поменьше. Но вещь - знаковая и эпохальная, так что must have хотя-бы для ознакомления.
Первый сезон воспринимался по отношению к манге так же, как перерисовка Мураты к оригиналу от Вана: к охуенной рисовке добавился охуенный экшон.
А второй сезон... Качество рисовки и режиссерской работы упало настолько, что я дропнул его на третьей или четвертой серии.
Вы спросите, откуда у змей руки? Ну, видимо, д-р Манн закончил свой проект для выставки серпентологов.
Не соглашусь. Почему неправильно? Кто-то нес убытки от просмотра нелицензированного аниме? Не смеши мои тапочки историями про "недополученную прибыль", этой кашей мы вдоволь накушались. Очень много бабла проебали японские прокатчики от того, что их фильмы посмотрели русскоязычные зрители. А лицензированный контент шики блочил.
>ответственность за качество
Три ха-ха. Как-то так выходит, что очень часто любительский перевод на порядок качественнее "официального". Наверно, как-то связано с особенностями ведения бизнеса в этой стране.
Как отдельный сериал -- ну... смотрибельный. Но как попытка новой фурикурятины -- неуклюжая корова на льду, еще и оседланная до кучи. Ну не вытягивает он совершенно. Там где оригинал по максимуму использовал выразительные средства мультипликации, римейк делает понт на морде, пытаясь выдать долбоебизм происходящего за "глубину" и "значимость". Такое ощущение, что режиссер вытащил из первой части одну идею: "Все нахуй ебнулись!" и весь римейк -- наглый карго-культ на эту тему.
Подервянський, "Йоги". Много матерного суржика, ни одного положительного персонажа на все пьесы и через край глубокомысленной мизантропии, облеченной в вульгарщину.