японский текст
»shundou heishirou Anime Комиксы Touhou Project Ibuki Suika Konpaku Youmu Saigyouji Yuyuko Ibaraki Kasen перевел сам дерьмовый перевод Проект Восток Anime фэндомы Игры
ОСТОРОЖНО! Комиксы в высоком разрешении и может провисать. На свой страх и риск как говорится.
Баумку́хен «древесный пирог» — особый вид выпечки, традиционный для Германии. Деревянный валик окунается в жидкое тесто, подрумянивается, затем снова окунается в тесто и снова подрумянивается, и так несколько раз.
На пакете трудночитаемый текст, но из того что могу разобрать - там вроде название магазина и список товаров: пончики, пирожные, баумкухен.
Ёму воображает бой с Флаззардом - антагонистом из Dragon Quest: The Adventure of Dai. Его финальная атака - взрыв и разделение на осколки которые бесмысленно атакавать. Единственная слабость в такой форме это один из осколков который является ядром. (Спизжено из японской вики)
Anime FAQ anon Anime
Опять хероглифы
Привет тебе, аниме реактор. Мне вот стало интересно, а как ТЫ переводишь эти чертовы хероглифы? И ладно если они идут как текст, который легко скопировать и засунуть в промт, а что делать когда они являются частью изображения, как быть?Есть ли какие-то сервисы или программы распознающие иероглифы на картинках?
Есть ли какие-то специализированные средства для перевода этих кривулек?
(гуглоперевод китайский/японский => английский, меня не особо впечатляет, про перевод на русский вообще молчу)
nueco Anime Комиксы Kantai Collection Кантай комиксы Флотская коллекция Admiral (Kantai Collection) Kasumi (Kantai Collection) перевел сам дерьмовый перевод Anime фэндомы
Да, в первом облаке слова Касуми и Адмирала. Зачем? Не знаю, так решил автор.
Я попытался передать шутку, но для подстраховки всё же поясню: в японском цитирование и озвучивание мыслей пишутся в конце предложения. Слова Адмирала звучали как 100% оправдание, но когда он добавил цитирование мыслей, оказалось что Касуми поспешила.Manga ToAru продолжение в комментах ToAru комиксы Anime
подпись Nanachi (Made in Abyss) Made in Abyss how to... длиннопост среднепост Anime
Как сделать что-то похожее на подпись Наначи из аниме made in abyss (автор не художник, рисовать не умеет)
Для этого понадобятся: руки, то чем можно рисовать, то на чём можно рисовать, переводчик и таблица рунного текста ниже
Шаг первый - берём имя (Для примера - Иван) и переводим на японский:
Шаг 2 - используя таблицу переводим и записываем:Шаг 3 - по заготовке "глаза - рот" рисуем то, что вам нравится/подходит/своего персонажа (возможно здесь у большинства будет одинаково):
Ну и 4 шаг - оформляем подпись соединяя картинку и текст:
Вел дан! Ваша подпись готова, потренируйтесь её рисовать, попробуйте добавить детали по типу хвоста или других элементов.
P.S. пожалуйста не используйте её для подписи любых документов и важных бумаг... Если вы конечно не проставите её в паспорте при оформлении, тут я вам ничем не могу помочь
Ну и моя кривая подпись
Kantai Collection Kantai Collection перевод Anime
Ну и для привлечения скрин с игры, на нем можно увидеть, то что уже сделано. Перевод мой чисто интуитивный и с гайдов.