японский текст
»Touhou Project Akatsuki Records touhou music Usami Renko Maribel Hearn Перевод Anime фэндомы
Наш перевод песни Akatsuki Records: Black Mirror on the Wall
Заказал ребятам из Onsa Media перевод Black Mirror on the Wall, на который Акацки выпустили недавно очень хороший и интересный клип.
Жанр: Металл, рок и хоррор. Песня очень динамичная с сложными переходами вокала от тихого и спокойного до резкого и быстрого.
Для вокала я выбрал Fye т.к. давно её фанат ещё с времён её кавера песни Мику War is love.
оригинальный клип:
Ребята из OnsaMedia проделали огромную работу - и спели, и с нуля сделали свою аранжировку, предоставили мне на выбор из нескольких голосов каждый из которых спел первую минуту песни, сделали свой арт и видеоряд, свели воедино.
Сотрудничать с ними очень понравилось, хоть в этот раз они делали песню дольше первой но оно и понятно - песня на голову динамичнее и сложнее как по вокалу так и по инструменталу.
помогите найти Anime
Основная фабула там такая: Реальный мир, наше время. имеются люди с нечеловеческими способностями. Их еще как то там по особому называли. В первой серии там вроде какой то мужичек был, который толи летать умел, толи прыгал высоко, либо еще чего. Уже очень плохо помню:(
надеюсь есть тут еще кто нить, кто сможет по такому туманному описанию чего нить вспомнить:)
Foreign VN Hikari no Valusia VN Новости Anime
Завершён перевод с японского языка "Hikari no Valusia".
Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ | Валюсия, Сиющая белизной ~Как Прекрасны Надежды~
Описание: посреди раскалённой пустыни стоит огромный город, прекрасный город, сказочный город.
Валюсия.
Только юноши и девушки, которых зовут Адептами, могли покидать его.
Когда-то город этот был покрыт величественным Небесным Куполом, отрезавшим его от внешнего мира, но сейчас купол разрушен, и множество людей и нелюдей прибывает в него, населяет его, изменяет его.
Юные Адепты - смельчаки, что исследуют древние разрушенные лабиринты, полные опасностей и сокровищ, полные монстров, прозванных Кошмарами.
Но купол разрушен, и Кошмары стали проникать за стены Валюсии.
Жители города стали бояться, бояться изменения города, бояться монстров, что рыщут в темноте, бояться друг друга.
Над переводом работали:
Перевод игровых текстов: bazanutka
Редактура игровой графики: Brom-сhan
Редактура и вставка текста: Danaor, Homo
Техническая адаптация и реверсинженеринг: w8m
Ссылка на русификатор: https://yadi.sk/d/x6m07nFLgThX8
Ссылка на скачивание новеллы: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2457973